- びんぼう
- [貧乏] 〔貧困, 窮乏, 生活苦〕*poverty【U】貧乏, 貧困∥ poverty people 貧乏人《◆ poor people を強めた言い方》 / Poverty is alien to her nature. 貧乏は彼女の性に合わない / Poverty obliged him to this crime [to commit this crime]. 貧乏のあまり彼はこの罪を犯した / the lowest pitch of poverty 貧乏のどん底 / sink into poverty 貧乏になる.▲He was impoverished by his betting habits. 彼は賭博(と/ばく)癖があって貧乏になった.◇→貧乏な¶→貧乏な人¶→貧乏くじを引く貧乏
poverty
destitute
poor
貧棒
(oK?) poverty* * *びんぼう【貧乏】〔貧困, 窮乏, 生活苦〕*poverty〖U〗貧乏, 貧困poverty people 貧乏人《◆ poor people を強めた言い方》
Poverty is alien to her nature. 貧乏は彼女の性に合わない
Poverty obliged him to this crime [to commit this crime]. 貧乏のあまり彼はこの罪を犯した
the lowest pitch of poverty 貧乏のどん底
sink into poverty 貧乏になる.
▲He was impoverished by his betting habits. 彼は賭博(と/ばく)癖があって貧乏になった.
◇ → 貧乏な¶ → 貧乏な人¶ → 貧乏くじを引く* * *びんぼう【貧乏】poverty; want; destitution; indigence; penury.~な poor; hard-up; indigent; destitute; penurious; impecunious; poverty-stricken.~する become poor; be reduced to poverty [want]; fall in one's circumstances; sink in one's fortune.●貧乏している be [live] in poverty [need, want]; be in needy [straitened] circumstances; be badly off.
●貧乏臭い[たらしい] shabby; mean; sorry; dingy.
●貧乏から抜け出す escape from poverty.
●貧乏には慣れている. I'm used to being poor.
・貧乏になる become poor; come [be reduced] to poverty
・あいつが貧乏になったのは自業自得だ. He has brought himself to poverty.
●貧乏の味を知っている. I know what it is to be poor. | I am no stranger to poverty.
・貧乏のどん底にあった. We were in the depths of poverty.
●あの男の貧乏はいつものことだ. His poverty is chronic.
・貧乏はしていても心は豊かです. Though materially poor they are rich in spirit.
・貧乏暇なし. Poor men have no leisure.
器用貧乏 ⇒きよう3.大漁貧乏 loss of profit due to prices squeezed by an overabundant catch.豊作貧乏 ⇒ほうさく2.貧乏徳利 a long-necked sake flask.
Japanese-English dictionary. 2013.