びんぼう

びんぼう
[貧乏] 〔貧困, 窮乏, 生活苦〕
*poverty
【U】貧乏, 貧困∥ poverty people 貧乏人《◆ poor people を強めた言い方》 / Poverty is alien to her nature. 貧乏は彼女の性に合わない / Poverty obliged him to this crime [to commit this crime]. 貧乏のあまり彼はこの罪を犯した / the lowest pitch of poverty 貧乏のどん底 / sink into poverty 貧乏になる.
▲He was impoverished by his betting habits. 彼は賭博(と/ばく)癖があって貧乏になった.
◇→貧乏な
¶→貧乏な人
¶→貧乏くじを引く
貧乏
poverty
destitute
poor
貧棒
(oK?) poverty
* * *
びんぼう【貧乏】
〔貧困, 窮乏, 生活苦〕
*poverty
〖U〗貧乏, 貧困

poverty people 貧乏人《◆ poor people を強めた言い方》

Poverty is alien to her nature. 貧乏は彼女の性に合わない

Poverty obliged him to this crime [to commit this crime]. 貧乏のあまり彼はこの罪を犯した

the lowest pitch of poverty 貧乏のどん底

sink into poverty 貧乏になる.

▲He was impoverished by his betting habits. 彼は賭博(と/ばく)癖があって貧乏になった.

◇ → 貧乏な
* * *
びんぼう【貧乏】
poverty; want; destitution; indigence; penury.
~な poor; hard-up; indigent; destitute; penurious; impecunious; poverty-stricken.
~する become poor; be reduced to poverty [want]; fall in one's circumstances; sink in one's fortune.

●貧乏している be [live] in poverty [need, want]; be in needy [straitened] circumstances; be badly off.

●貧乏臭い[たらしい] shabby; mean; sorry; dingy.

貧乏から抜け出す escape from poverty.

貧乏には慣れている. I'm used to being poor.

・貧乏になる become poor; come [be reduced] to poverty

・あいつが貧乏になったのは自業自得だ. He has brought himself to poverty.

貧乏の味を知っている. I know what it is to be poor. | I am no stranger to poverty.

・貧乏のどん底にあった. We were in the depths of poverty.

●あの男の貧乏はいつものことだ. His poverty is chronic.

・貧乏はしていても心は豊かです. Though materially poor they are rich in spirit.

・貧乏暇なし. Poor men have no leisure.

器用貧乏 ⇒きよう3.
大漁貧乏 loss of profit due to prices squeezed by an overabundant catch.
豊作貧乏 ⇒ほうさく2.
貧乏徳利 a long-necked sake flask.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”